新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)介紹

指南者留學(xué) 2018-08-22 17:56:52
新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)是申請去澳大利亞留學(xué)的熱門專業(yè),那么新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)到底怎么樣呢?新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)的專業(yè)設(shè)置又是什么呢?下面指南者就新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)設(shè)置這方面給大家做一個詳細(xì)的介紹,希望可以給準(zhǔn)備申請的同學(xué)帶來一些有用的建議。
新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)怎么樣?專業(yè)設(shè)置介紹

新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)碩士專業(yè)更注重培養(yǎng)學(xué)生的翻譯水平,它包括5門必修,3門選修課。必修課全部是翻譯專業(yè)課,選修課就包括會議翻譯、研究、實習(xí)、NAATI考前強(qiáng)化等。值得一提的是,新南威爾士的實習(xí)課程更鼓勵學(xué)生和社會科學(xué)學(xué)科結(jié)合起來,比如和攻讀社工專業(yè)的學(xué)生一起完成一些社會調(diào)查等,對強(qiáng)化學(xué)生參與社會事務(wù)的意識,應(yīng)該會比其它學(xué)校走得更遠(yuǎn)些。

新南威爾士大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)設(shè)置

自2013年起,新南威爾士大學(xué)開設(shè)的下列課程已經(jīng)被澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局(NAATI)所認(rèn)證:

1.文學(xué)碩士(口譯與筆譯研究)專業(yè)水準(zhǔn)的(雙向)法語、德語、印度尼西亞語、日語、韓語、老撾語、俄語和西班牙語翻譯。

2.文學(xué)碩士(中文-英文翻譯)專業(yè)水準(zhǔn)的(雙向)筆譯:

希望申請澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局在專業(yè)水準(zhǔn)的中文-英文翻譯資格認(rèn)證的學(xué)生,必須順利完成以下五門主修課(包含一門專業(yè)實習(xí)課)以及三門選修課(共48個學(xué)分)并達(dá)到每門課不低于70%的成績。另外學(xué)生還必須達(dá)到不低于70%的澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局資格認(rèn)證考試成績。

3.文學(xué)碩士(口譯與筆譯研究)和研究生證書(中文-英文翻譯)專業(yè)水準(zhǔn)的(雙向)中文-英文筆譯和普通話口譯:

希望申請澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局在專業(yè)水準(zhǔn)的中文-英文翻譯和普通話口譯資格認(rèn)證的學(xué)生,必須順利完成以下十門主修課以及兩門選修課(共72個學(xué)分)并達(dá)到每門課不低于70%的成績。另外學(xué)生還必須達(dá)到不低于70%的澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局資格認(rèn)證考試成績。

大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學(xué)校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}