項目簡介
課程設(shè)置
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預(yù)約咨詢
筆譯碩士
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
Master of Translation
社科
語言
人文與社會科學(xué)學(xué)院
項目簡介
課程設(shè)置
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預(yù)約咨詢
項目簡介
專業(yè)方向
語言
入學(xué)時間
2/5/9月
項目時長
1.5年
項目學(xué)費(fèi)
45000澳元/年
培養(yǎng)目標(biāo)
<p>新南威爾士大學(xué)筆譯碩士項目得到澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局的認(rèn)證。項目致力于強(qiáng)化翻譯員的理論知識與實用技能,使他們成為才德兼?zhèn)涞膰H或國內(nèi)翻譯人員。專業(yè)方向涵蓋了法律、醫(yī)療、商業(yè)、外交與媒體,由領(lǐng)域內(nèi)領(lǐng)先研究者和從業(yè)者授課,他們利用研究成果和實踐經(jīng)驗來確保學(xué)生學(xué)習(xí)的相關(guān)性和時效性,除了學(xué)術(shù)內(nèi)容,學(xué)生還能通過在專業(yè)環(huán)境中運(yùn)用課堂所學(xué)知識而獲得實踐經(jīng)驗。項目提供的語言包括英語、漢語、法語、印尼語、日語、韓語、俄語與西班牙語。項目旨在培養(yǎng)更多獲得澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證的專業(yè)翻譯員;使學(xué)生深入理解翻譯實踐的理論基礎(chǔ),并作為專業(yè)譯員,能夠基于研究成果作出選擇;培養(yǎng)學(xué)生批判性探討翻譯領(lǐng)域理論與研究文獻(xiàn)以及分析性反思自己作為專業(yè)譯員的實踐的能力;使學(xué)生在多文化與多語環(huán)境中進(jìn)行有效溝通,在團(tuán)隊中能與他人協(xié)作。</p><p>新南威爾士大學(xué)筆譯碩士項目的學(xué)生畢業(yè)后在政府和媒體、報社和商業(yè)等私營部門有很多就業(yè)機(jī)會。</p>
申請要求
1.7年制課程(72 UOC)(Stream B)<br> - 具有學(xué)士學(xué)位(或同等學(xué)歷),平均學(xué)分達(dá)到相當(dāng)于新南威爾士大學(xué)加權(quán)平均分65的水平,具備高級雙語能力。<br> 1年制課程(48 UOC)(Stream A)<br> - 具有相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)士學(xué)位(或同等學(xué)歷),平均學(xué)分達(dá)到相當(dāng)于新南威爾士大學(xué)加權(quán)平均分65的水平,具備高級雙語能力,加上1年相關(guān)專業(yè)經(jīng)驗。<br> 相關(guān)領(lǐng)域:口譯和筆譯,語言學(xué),語言<br> 來自中國非211大學(xué)的學(xué)生現(xiàn)在需要具備相當(dāng)于新南威爾士大學(xué)優(yōu)秀平均成績(75%)的學(xué)業(yè)成績記錄<br> 如果申請者具備的學(xué)科背景未在此處列出,但希望證明其學(xué)術(shù)相關(guān)性,申請將根據(jù)具體情況進(jìn)行評估
語言要求
類型
總分要求
小分要求
雅思和托福語言考試分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,除總分以外,每個部分會有單獨(dú)的小分。部分專業(yè)除對雅思和托福有總分要求外,會有單獨(dú)的小分要求。其中L代表聽力,R代表閱讀,W代表寫作,S代表口語。
雅思
6.5
L:6 | R:6 | W:6 | S:6
托福
90
L:22 | R:22 | W:23 | S:22
PTE
64
L:54 | R:54 | W:54 | S:54
申請時間
2025Spring
-
開放時間
2024-10-31
Round1
2025Spring Round1

開始時間:-

結(jié)束時間:2024-10-31

距申請截止還剩42天

2025-02-28
Round2
2025Spring Round2

開始時間:-

結(jié)束時間:2025-02-28

距申請截止還剩162天

2025Fall
-
開放時間
2025-06-15
Round1
2025Fall Round1

開始時間:-

結(jié)束時間:2025-06-15

距申請截止還剩269天

課程設(shè)置
序號
課程介紹
Curriculum
1
媒體翻譯
Media Translation
2
專業(yè)翻譯
Specialised Translation
3
翻譯技術(shù)
Technology for Translation
4
翻譯文本分析
Text Analysis for Translation
5
跨文化語用學(xué)
Cross Cultural Pragmatics
6
話語分析
Discourse Analysis
7
C語言翻譯
Translation in C Language
預(yù)約咨詢
預(yù)約咨詢
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學(xué)App
預(yù)約咨詢
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預(yù)約咨詢
現(xiàn)在來設(shè)置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準(zhǔn)的推薦~
1
留學(xué)意向
2
基本意向
3
詳細(xì)背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學(xué)歷是
1.2 您期待的留學(xué)地區(qū)是多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學(xué)歷是
3.1 您的本科學(xué)校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學(xué)校名稱是
沒有查詢到相關(guān)的學(xué)校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關(guān)的專業(yè)
查詢中...
4. 您了解到我們的途徑是
取消
立即領(lǐng)取
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認(rèn)
{{option.info_count}}條內(nèi)容
取消
完成
新增收藏夾
設(shè)為默認(rèn)收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內(nèi)容?
取消
確定